Wat lezen schrijvers deze zomer voor de lol, in hun vrije tijd? De Spaanse ochtendkrant El País stelde deze vraag eind juli aan 19 internationaal bekende auteurs, waaronder John Banville, Carlos Fuentes en Tahar ben Jelloun. Tussen de aanbevolen vakantielectuur – als de gedoodverfde Borges, de voor de hand liggende Joyce en de makkelijke McEwan – staat een opmerkelijke Geheimtip van de Amerikaanse schrijfster Lydia Davis: A.L. Snijders. Zij antwoordde El País:

Dat is niet eenvoudig te beantwoorden! Deels omdat ik nooit helemaal zeker weet wat ik lees de komende maanden. Maar ik weet wel dat het iets is van het werk (wat in het Vlaams (sic!) zkv wordt genoemd, kort voor ‘Zeer Korte verhalen’ of ‘zeer korte verhalen’) van de Nederlandse schrijver A.L. Snijders. Ik zou er graag iets van vertalen. En dit is mijn lange antwoord op deze zeer korte (‘Zeer Korte’) vraag.

De keuze van Davis is opmerkelijk, maar ook weer niet zo opmerkelijk. Zelf heeft de Amerikaanse zeven bundels korte, tot zeer korte, verhalen geschreven. Soms bestaat een verhaal van Davis uit slechts twee zinnen.