Tomas Tranströmer krijgt de Nobelprijs voor de Literatuur 2011. Dat is enkele minuten geleden via een live webcast van de Nobel Prize organisatie bekendgemaakt. De Zweedse dichter krijgt de belangrijkste literaire prijs omdat hij, ‘door zijn gecondenseerde, doorschijnende beelden, ons een frisse en nieuwe toegang tot de werkelijkheid geeft’. Op de vraag van een verslaggever of het niet controversieel is om als Zweedse organisatie de prijs aan een Zweedse auteur te geven, antwoordde een jurylid dat het zeker veertig jaar geleden is dat een Zweed de Nobelprijs voor de Literatuur mocht ontvangen.

In Nederland wordt het werk van Tranströmer tegenwoordig uitgegeven door De Bezige Bij. Henk Bernlef, pleitbezorger van diens werk, vertaalde vanaf 1982 afzonderlijke dichtbundels van Tranströmer. In 2002 verscheen De herinneringen zien mij, gedichten en memoires, eveneens vertaald en van een nawoord voorzien door Bernlef.