Omslag de nieuwe romanDe voorjaarscatalogus van De Arbeiderspers kent een vreemde boektitel: [Titel en omslag volgen] van Michel Houellebecq. Het lijkt een beetje op Alleen de titel is nog niet af van Karel ten Haaf, maar in dit geval weet de uitgeverij echt nog niet hoe de nieuwe roman gaat heten. ‘Begin volgend jaar verschijnt in Frankrijk zijn nieuwe grote roman, een boek dat ongetwijfeld weer de gemoederen in beweging zal brengen.’ De roman verschijnt in mei, zal 224 bladzijden tellen, maar heeft nog geen titel.

In mei verschijnt ook een boekje van Martin de Haan, de vaste vertaler van Houellebecq. Zijn ‘portret in dertig korte stukken’ heeft wel een titel: Aan de rand van de wereld: Michel Houellebecq. Het is ook al duidelijk dat Martin de Haan [Titel en omslag volgen] zal vertalen.