Het heeft even geduurd, maar in september verschijnt dan toch de Duitse vertaling van The Zone of Interest van Martin Amis. De vertaling van de roman heeft veel voeten in aarde gehad.

De Duitse uitgeverij Hanser Verlag, die eerder het werk van Amis uitgaf, weigerde uiteindelijk het manuscript. Volgens Hanser Verlag werd de roman geweigerd op literaire gronden, maar daar wordt door sommigen aan getwijfeld. Er wordt gezegd dat de Duitse uitgever het thema van de roman ’too frivolous’ vond.

The Zone of Interest speelt zich namelijk grotendeels af in een nazivernietigingskamp zoals Auschwitz. Amis schuwt daarbij de zwarte humor niet in zijn roman. Na maanden heeft de schrijver nu een andere uitgeverij gevonden die het wel aandurft om de roman uit te geven. Onder de titel Interessensgebiet verschijnt de roman bij Kein & Aber.

In Nederland verscheen de roman onder de titel Het Interessegebied bij Atlas Contact.