Wat fijn, wat fijn, dat vind ik fijn

Denkend aan Uitgeverij Vleugels zie ik een uitgever die breed lachend zijn uitgaven de wereld instuurt. Uitgeven als kinderspel: le plaisir du texte! Dat de royale stroom uitgaven nog maar lang moge doorgaan. Onlangs verscheen ter gelegenheid van de 70ste verjaardag van Wiel Kusters frankenstein!! van H.C. Artmann, kinderversjes vertaald en bewerkt door Kusters en veelkleurig gedrukt op een handdegel in een oplage van honderd exemplaren.

hallo, hallo, meneer frankenstein,
bent u de poppendokter?
is jan klaassen alweer beter?
hij huilde steeds verstokter

vernieuwd heb ik zijn stoffen hart,
het werd in vlees herboren.
wat fijn, wat fijn, dat vind ik fijn,
ook zijn longen kun je horen

het is logisch dat die ruisen nu,
ze komen uit de bajes,
net als het superslimme brein
afkomstig van… nou raai’s

twee oogjes heb ik ingeplant
om naar de maan te kijken.
dat hoort bij het echte doktersvak
en wat dat doet met lijken.

en ook die ranke ruggengraat
heb ik nog ergens opgediept.
ook dat heb ik persoonlijk dus
vannacht nog gauw gepiept.

veel dank, veel dank, meneer frankenstein,
nu kan hij weer naar buiten
en als hij wil en als het hem lust
naar mooi meisjes fluiten!

H.C. Artmann – frankenstein!!. Vertaald uit het Duits door Wiel Kusters, 100 exemplaren. Vleugels, Bleiswijk. 24 blz. € 27,95.

(Afbeelding: Wikimedia commons)