Wouter Bos vertelde in het televisieprogramma Zomergasten over ‘The Road not Taken’, een gedicht van Robert Frost dat de oud-politicus vaak heeft geïnspireerd bij het maken van belangrijke beslissingen. In het gedicht, waarin de verteller zich voor keuze gesteld ziet welke van twee ongewisse paden hij moet nemen, wordt volgens Wouter Bos (en vele anderen) een pleidooi gehouden voor het durven betreden van de onbekende weg:

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence

Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

NRC plaatste vandaag een interessant artikel waarin wordt uitgelegd hoe het kan dat Wouter Bos zich mogelijk al jaren liet (mis)leiden door een verkeerde interpretatie van Frost. De Amerikaanse professor Kevin Murphy beweert namelijk dat de sinistere Frost met het gedicht helemaal geen positieve boodschap ten aanzien van lef of non-conformisme wilde brengen. In de hierboven geciteerde regels staat volgens Murphy nergens dat het gekozen pad ook het beste is. Sterker: de titel van het gedicht benadrukt dat het gaat over het pad dat niet werd genomen. Was dat achteraf geen betere keuze geweest?

In het gedicht wordt volgens Murphy dus niet de held uitgehangen, maar een grote vergissing begaan. Daar wordt het wel een ander verhaal van voor Wouter Bos en de keuzes die hij mede dankzij Frost heeft gemaakt. Interpretaties zijn echter interpretaties, ook die van Murphy.