Wie op ons weblog de wekelijkse berichten over de bestsellerlijst in de gaten houdt, weet dat de Nederlandse literatuur het de laatste jaren zwaar heeft in de Bestseller60 (zie alleen al hier, hier, hier, en hier).

Vandaag constateert boekhandelaar Evelijn de Jong van Dominicanen in Maastricht in de Volkskrant hetzelfde. Ze zegt:

Is dat de toekomst van de boekhandel: meer Engelstalige boeken in het assortiment?
‘Ja. Ik vrees dat het Nederlands steeds verder naar achteren wordt gedrukt. We zien het nu met literatuur. Maar het wordt ook in andere genres zichtbaar. Of het nou gaat om geschiedenisboeken of psychologie, jongeren lezen bijna alleen in het Engels.

Het maakt mij huiverig voor de toekomst van de Nederlandstalige literatuur. Ik zit al 25 jaar in het boekenvak, ik ben nog van de generatie die in de boekhandel de Nederlandstalige literatuur op de belangrijkste plaats zet. Ik durf niet te zeggen of dat over tien jaar nog steeds zo is.’

Verandert het het boekenvak?
‘Ja, ook voor Nederlandse uitgevers is het een zorgelijke ontwikkeling. En voor ons is het lastiger inkopen. De prijs van Engelstalige literatuur is lager, een tientje per boek, dus wij moeten er meer van verkopen om erop te verdienen.

Als wij die meiden in de boekhandel vragen waarom ze geen Nederlands lezen, antwoorden ze dat in Nederlandstalige literatuur altijd zoveel problemen zijn, personages die met zichzelf in de knoop zitten. Dat willen wij niet lezen, zeggen ze. Het leven is al hard genoeg.’

2