Wat schreef J.K. Rowling in de eerste Harry Potter? Welke aantekeningen krabbelde Ian McEwan in zijn editie van Amsterdam? Waarom houdt Yann Martel niet van de eerste regel uit Life of Pi? Welke tekeningen voegde Quentin Blake toe aan Roald Dahls Matilda? Maar liefst 50 geannoteerde eerste drukken komen dinsdag op de veiling bij Sotheby’s ten bate van de English Pen.

Zo schreef Kazuo Ishiguro voor in zijn exemplaar van The Remains of the Day hoe hij aan de titel kwam. Hij zat met een aantal schrijvers op een Australisch strand, vertelde niets over de inhoud, maar vroeg ze naar mogelijke titels. Wat blijkt:

But it was Judith Herzberg’s on-the-spot translation of a term Freud had used to describe dreams that stayed with me. When I got home, I wrote it at the front of my typescript.

Ga kijken op de site van The Guardian die foto’s heeft van de boeken en de hanenpoten getranscribeerd heeft of de English Pen en watertand. (Boekliefhebbers opgepast: doorklikken kost je minimaal een uur.)