Babs Gons schreef dit jaar het Boekenweekgedicht ‘Polyglot’. Babs Gons komt uit de wereld van het ‘spoken word’ en werd deze week veelvuldig genoemd als de ideale vertaler van Amanda Gorman. In Trouw vertelt Gons dat ze juist af wil van dat label spoken word.

Ik had heel lang een missie, ik wilde het genre bekend maken bij een breder publiek. Die missie is wel zo’n beetje volbracht, daar heeft Amanda Gorman met haar spoken word-optreden bij de inauguratie van Joe Biden, bij geholpen. Mijn praktijk heeft zich van het podium af bewogen.

0

Reacties