In zijn nieuwste column in de Volkskrant slaat Max Pam een enorme flater. Hij denkt namelijk dat de laatste roman van Salman Rushdie nog niet in het Nederlands vertaald is ‘vermoedelijk omdat Rushdie voor Nederlandse uitgevers niet meer zo’n aantrekkelijke auteur is. Daar zal, dankzij de aanslag, ongetwijfeld verandering in komen.’ Victory City kan nog niet vertaald zijn, omdat het boek nog moet verschijnen (in februari 2023). Uitgeverij Pluim brengt die vertaling, gelijktijdig met de lancering van de Engelstalige editie, op de markt en maakte dat vorige week woensdag, twee dagen voor de aanslag op de schrijver bekend. Op die dag maakte de uitgeverij ook bekend dat de oudere romans van Rushdie herdrukt zouden worden.

Bij Atlas Contact verschijnt in september de essaybundel Taal van de waarheid. Ook dat was al veel eerder bekend geworden. Ook dat had Pam kunnen weten. Lees zijn column hier.