Nadat de boeken van Roald Dahl en Ian Fleming enigszins zijn aangepast aan modernere normen is ook het werk van Agatha Christie aangepast. Dat blijkt uit een artikel in The Telegraph. In de nieuwste edities die HarperCollins heeft uitgegeven zijn passages herschreven of verwijderd. Ook hier hebben sensitivity readers voor de veranderingen gezorgd. Zo is bijvoorbeeld het woord ‘Oriental’ verdwenen.

Other descriptions have been altered in some instances, with a black servant, originally described as grinning as he understands the need to stay silent about an incident, described as neither black nor smiling but simply as “nodding”.

Schrijver Thomas Olde Heuvelt is niet zo’n voorstander van deze veranderingen, terwijl hij zelf wel bereid is om, tot op zekere hoogte, mee te werken aan veranderingen in zijn eigen werk bleek onlangs in een interview met Nu.nl:

(foto: Bilsen, Joop van / Anefo / Nationaal Archief, CC0)