My Heavenly Favourite is de vertaling van Mijn lieve gunsteling van Lucas Rijneveld. De recensent van de Financial Times vergelijkt de roman inhoudelijk met Lolita van Nabokov.

The audaciousness of My Heavenly Favourite lies instead in his willingness to linger inside the mind of a monster. It’s a decision that will inevitably alienate some readers, but those who stay the course will find themselves rewarded with mesmerising prose, close to transcendent in its earthiness.

De tweede roman, die opnieuw door Michele Hutchison is vertaald, overtreft de eerste roman niet, maar met de volgende loftuitingen kun je wel thuiskomen:

This is a relentless, demanding novel, not for the faint of heart or stomach. Although it doesn’t surpass his debut, it confirms Rijneveld’s singular, deeply discomforting talent.

Lees de hele recensie hier.