Er staat geen Nederlander op de Man Booker International Prize 2016 (niet te verwarren met de ‘gewone’ Man Booker Prize) terwijl er toch wel wat boeken vertaald zijn naar het Engels. Voor de prijs van 50.000 pond (de helft gaat naar de vertaler) komen nog dertien boeken in aanmerking. De prijs dit jaar ‘gefuseerd’ met de Independent Foreign Fiction Prize heeft voor het eerst een echte longlist. Dit zijn de boeken:

José Eduardo Agualusa (Angola) – A General Theory of Oblivion (Harvill Secker)

Elena Ferrante (Italy) – The Story of the Lost Child (Europa Editions)

Han Kang (South Korea) – The Vegetarian (Portobello Books)

Maylis de Kerangal (France) – Mend the Living (Maclehose Press)

Eka Kurniawan (Indonesia) – Man Tiger (Verso Books)

Yan Lianke (China) – The Four Books (Chatto & Windus)

Fiston Mwanza Mujila (Democratic Republic of Congo/Austria) – Tram 83 (Jacaranda)

Raduan Nassar (Brazil) – A Cup of Rage (Penguin Modern Classics)

Marie NDiaye (France) – Ladivine (Maclehose Press)

Kenzaburō Ōe (Japan) – Death by Water (Atlantic Books)

Aki Ollikainen (Finland) – White Hunger (Peirene Press)

Orhan Pamuk (Turkey) – A Strangeness in My Mind (Faber & Faber)

Robert Seethaler (Austria) – A Whole Life (Picador)

De shortlist wordt bekendgemaakt op 14 april.