Vandaag is de longlist voor de Man Booker International Prize 2019 bekendgemaakt. Op de lijst staat onder andere de Engelse vertaling van De dood van Murat Idrissi van Tommy Wieringa. Hieronder de hele lijst. De shortlist volgt op 9 april.

Schrijver/vertaler – titel

Jokha Alharthi, Marilyn Booth – Celestial Bodies (Sandstone Press Ltd)
Can Xue, Annelise Finegan Wasmoen – Love In The New Millennium (Yale University Press)
Annie Ernaux, Alison L. Strayer – The Years (Fitzcarraldo Editions)
Hwang Sok-yong, Sora Kim-Russell – At Dusk (Scribe, UK)
Mazen Maarouf, Jonathan Wright – Jokes For The Gunmen (Granta, Portobello Books)
Hubert Mingarelli, Sam Taylor – Four Soldiers (Granta, Portobello Books)
Marion Poschmann, Jen Calleja – The Pine Islands (Profile Books, Serpent’s Tail)
Samanta Schweblin, Megan McDowell – Mouthful Of Birds (Oneworld)
Sara Stridsberg, Deborah Bragan-Turner – The Faculty Of Dreams (Quercus, MacLehose Press)
Olga Tokarczuk, Antonia Lloyd-Jones – Drive Your Plow Over The Bones Of The Dead (Fitzcarraldo Editions)
Juan Gabriel Vásquez, Anne McLean – The Shape Of The Ruins (Quercus, MacLehose Press)
Tommy Wieringa, Sam Garrett – The Death Of Murat Idrissi (Scribe, UK)
Alia Trabucco Zeran, Sophie Hughes – The Remainder (And Other Stories)

De winnaar krijgt 50.000 Britse ponden die gedeeld moet worden met de vertaler.