‘Heel erg,’ vond Chrétien Breukers de eerste uitzendingen van Eus’ Boekenclub al neemt Hans van Willigenburg het wel op voor Özcan Akyol. De wezenloze gesprekjes met verzamelaars, de muziek, de pogingen tot grappen van Stefano Keizers en de leesclub zelf: voor Breukers viel er weinig te genieten.

Breukers ging ook achter de sensitivity readers van uitgeverij Meulenhoff aan, om te vragen wat die zouden moeten doen bij het vertalen van het gedicht van Amanda Gorman. Hij kreeg een antwoord van pr-medewerker Ruth Bergmans terug:

Op dit moment denkt Meulenhoff na op een nieuwe manier om de poëzie van Amanda Gorman recht te doen. We spreken met de mensen van wie we kunnen leren. Dat kost tijd, maar is zeer belangrijk. Uw vraag komt, met andere woorden, een beetje te vroeg.

Breukers heeft niet veel fiducie meer in het project.

Ik hoop dat ze die bundel van Amanda Gorman meteen van de drukker naar de ramsj kunnen brengen.

Beluister de rest van de podcast (met gast Sofie Lakmaker) hieronder:

0

Reacties