Muizennis

In de muren van mijn appartement zijn bij de bouw openingen gelaten voor ontluchting van de spouw en zo’n nisje in de constructie blijkt een behuizing te bieden voor muizen, waarvan zich er een daarnet zenuwachtig op mijn terras toonde om daarna weer haastig te verdwijnen in de spleet van het metselwerk. Niets gescoord.

Mijn eerste gedachte was om hem met zijn hele familie te verdelgen door mijn tuinslang met groot vermogen in de muizennis te steken, maar een tweede gedachte (ik reageer vaak nogal secondair) drong zich vervolgens aan me op, gedachtig aan een gedicht van de Schotse dichter Robert Burns, To a mouse, waarin hij zich tegenover een veldmuis verontschuldigt dat hij bij het omploegen van de grond het nest van dit schepsel Gods verwoestte. ‘Jij hebt ook recht op leven,’ mijmert hij dan in het Schots: thou maun live, fellow mortal.

Daarop heb ik wat verkruimeld brood voor de nis gestrooid.

Met dank aan Robert Burns (1759-1796).

L.H. Wiener