Vincent, een deel van het levensverhaal van Vincent van Gogh dat door Barbara Stok verstript werd, is niet alleen een succes in eigen land. Onlangs kreeg de Engelse vertaling van het werk een uiterst positieve bespreking in The Times Literary Supplement. Criticus Nicholas Wadley looft het werk.

Stylistically, Stok is almost faultless – largely because the certainty of her line resides in its very freedom of style, enabling the subtle colour to sing.

Vorige maand maakte Barbara Stok op Twitter bekend dat Vincent in nog meer talen uitkomt.

0

Reacties