Nou ja, niet Tommy Wieringa, maar Friso citeert in Een mooie jonge vrouw het gedicht ‘Vademecum voor den dichter’ verkeerd. Het viel onze redacteur Roos Custers op dat dat niemand was opgevallen. Friso zegt: ‘Veracht den burgerman, doch ledig zijne glazen.’ Deze ‘uitvreter’ had moeten zeggen:

A veracht den burgerman, doch ledig zijne bekers.

B veracht den burgerman, doch ledig zijne flessen.

C veracht den burgerman, doch ledig zijne kruiken.

D veracht den burgerman, doch ledig zijne kelken.

Zoek op Google maar of je het goede antwoord wist.