Wouter van Oorschot reageert vandaag in de Volkskrant op het Chinese avontuur van Daan Heerma van Voss. Van Heerma van Voss’ roman De laatste oorlog verscheen een Chinese vertaling waaruit het een en ander was weggelaten.

Op dat moment begint het me te dagen: er staan helemaal geen moslims meer in mijn boek. De volgende dag vraag ik een Chinese lezer het boek erop na te slaan – ze bevestigt wat ik al vreesde. Mijn boek is moslimvrij gemaakt. En iedereen bij de uitgeverij wist ervan, maar ik niet. Het verwijderen van seksscènes is erg genoeg, maar het in mijn naam uitgummen van een in werkelijkheid door de Chinese staat sterk gemarginaliseerde groep vind ik onvergeeflijk.

Wouter van Oorschot vandaag in de Volkskrant:

[…] Stelt u zich soms liever op als schoothondje van het bedrijfsleven en uw regering, terwijl u van hen niets te vrezen heeft voor uw gezondheid en vrijheid van meningsuiting? Uw beroepsgroep hóeft niets en mag alles, zélfs engagement tonen. Sterker, niets verhindert u inderdaad om, op bezoek en te gast in China, welke kwestie dan ook aan de orde te stellen. Het ergste wat u kan overkomen is dat u op een vliegtuig naar huis wordt gezet. Of kreeg u signalen dat men u daar wel eens zou willen vasthouden omdat u openlijk protesteerde tegen het uitgummen van een moslim in uw boek? […]

Lees het hele stuk van Wouter van Oorschot hier