Afgelopen zaterdag is Aggie van der Meer op 95-jarige leeftijd overleden. Van der Meer schreef poëzie en proza in het Fries, terwijl ze van huis geen Fries sprak. In 1964 verscheen van haar een kinderboek (It kemiel fan omke Romke), maar ze werd pas op latere leeftijd, vanaf 2000, echt literair actief. In 2011 kreeg ze de Piter Jellesprijs voor de historische familieroman Oerfeart en in 2019 de Gysbert Japicxpriis voor haar hele werk (zie hieronder het videoverslag van haar kleinzoon).

Voordat haar eerste bundeling van gedichten werd uitgebracht in 2000, De stêd, it bist, de ingel, publiceerde Van der Meer in tijdschriften. In de allereerste papieren Tzum uit 1998 stond het volgende gedicht:

Una Sancta Catholica

Ek de papieren biskop hat in stim. Salang’t er syn partij
blaast yn it hillich koar fan wijden, telt er as de
oaren mei en is er wis fan ieuwenâlde privileezjes.

Ja en amen is lij wetter, bloed en brea. En seine
en de folle houwe fan ‘e leafde foar de mannichten
trou oan it ienris sprutsen wurd, bûgjend foar
de ienris skreaune lear en syn betûfte tsjinners.

Se sille swije, de biskop en de mannichten, as it wijde
foechhawwend laach boppe fan ‘e hege toer de spulskeinders,
mei elk syn eigen god en elk syn eigen letter, yn it
krús gripe en mei hillige grime ta bekearing twinge.

In vertaling:

Una Sancta Catholica

Ook de papieren bisschop heeft een stem. Zolang hij zijn
partij blaast in het koor van ingewijden, telt hij als de
anderen mee en gunt men hem, om niet, zijn privileges.

Ja en amen is als honing, melk en brood. En zegen en
en de volle breedte voor de liefde van de scharen. Trouw
aam het eens uitgesproken woord, buigend voor de eens
geschreven leer en zijn geslepen knechten.

Zij zullen zwijgen, de bisschop en de scharen, als het
bevoegd gezag, uit zijn ivoren toren, de spelbrekers,
met elk zijn eigen god en elk zijn eigen letter, in het
kruis grijpt en met heilige gram tot bekering dwingt.

(foto Aggie van der Meer in 2007 in gesprek met een jonge lezer, CP)