Zojuist is de shortlist voor de Europese Literatuurprijs 206 bekendgemaakt. De Europese Literatuurprijs is een prijs voor de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Zowel de schrijver als de vertaler van de winnende roman worden geëerd en ontvangen ieder € 10.000 aan prijzengeld.

Theodoros van Mircea Cărtărescu, vertaald uit het Roemeens door Jan Willem Bos

Het duivelsboek van Asta Olivia Nordenhof, vertaald uit het Deens door Michal van Zelm

Dood in Berlijn van Christoph Peters, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

Levende wezens van Iida Turpeinen, vertaald uit het Fins door Annemarie Raas

Nevermore van Cécile Wajsbrot, vertaald uit het Frans door Josephine Rijnaarts

De jury besstaat uit Lisa Weeda, Adri Boon, Jelle Noorman, Edith Vroon, Mira Tax, Christiaan Weijts en Michel Krielaars.

Een speciale aflevering van de podcast Literaire Letterenshow waarin presentator Maite Karssenberg in gesprek gaat met de vijf vertalers en jurylid Edith Vroon over de genomineerde titels.

2 september wordt de winnaar van de Europese Literatuurprijs bekendgemaakt

Afbeelding: Nederlands Letterenfonds