De Nederlandse en Vlaamse jeugdliteratuur doet het goed in Duitsland. Maar liefst vier in het Duits vertaalde jeugdboeken komen in aanmerking binnen de diverse categorieën:

Bij prentenboeken
Kaatje Vermeire (schrijver en illustratie) – Im Garten von Monet (vertaling Eva Schweikart)
Edward van de Vendel (schrijver) en Marije Tolman (illustratie) – Der kleine Fuchs (vertaling Rolf Erdorf)

Bij kinderboeken
Anna Woltz – Haifischzähne (vertaling Andrea Kluitmann)

Bij jeugdboeken
Wilma Geldof – Reden ist Verrat (vertaling Verena Kiefer)

Bekijk alle nominaties hier.