Daan Pieters (1978) is literair vertaler en tekstschrijver. Naast Spaans- en Franstalige literatuur probeert hij ook de hoogtepunten van de wereldliteratuur in andere talen een beetje te volgen, uiteraard met inbegrip van het Nederlands.
In boekhandels gaat hij bij voorkeur achter de bestsellerbergen op zoek naar literatuur die niet de aandacht krijgt die ze verdient.
Javier Marías’ laatste roman De titel van Javier Marías’ (1951-2022) nieuwste roman laat meteen een belletje rinkelen bij wie het werk van de Spanjaard al wat kent. Tomás Nevinson was
Een blik in de ziel van een tragikomische antiheld Het kantoorleven is al bij al weinig gedocumenteerd in de literatuur. Afgezien van J.J. Voskuils vermakelijke zevendelige cyclus Het bureau kende
Een schrijver van zelfportretten We schreven het al naar aanleiding van zijn biografie: de bescheiden hernieuwde aandacht voor Maurice Gilliams (1900-1982) is welkom. Het werd trouwens wel eens tijd: het
Een gespleten man Er is weer wat aandacht voor Maurice Gilliams (1900-1982), een Antwerpse schrijver die weliswaar nog steeds hoog wordt aangeslagen, maar de laatste tijd een beetje in vergetelheid
Mensen in hun hemd gezet Als we u vragen wie in 1934 de Nobelprijs voor Literatuur kreeg, antwoordt u natuurlijk zonder verpinken ‘Luigi Pirandello’ (Agrigento, 1867 – Rome, 1936). Deze
De vrouw die de kaddisj helpt zeggen Delphine Horvilleur (1974) is Frankrijks derde vrouwelijke rabbijn. Niet alle strekkingen van het jodendom aanvaarden vrouwen in die functie, voor orthodoxe gelovigen is
Voorvechter van de fantastische, verhalende literatuur Salman Rushdie zou volgens zijn agent na de aanslag in augustus waarbij hij vijftien messteken kreeg van een godsdienstfanaat aan de beterhand zijn, al
Een oude dame aan zee Barcelona, 1991. De wat morsige Catalaanse havenstad maakt zich op voor de Olympische Spelen van 1992. Stadsplanners willen de gelegenheid aangrijpen voor een grondige facelift,
Droevig literair nieuws uit Spanje: de krant El País bericht dat vandaag, 11 september 2022, schrijver Javier Marías is overleden in Madrid. Hij werd 70 jaar. Marías vertaalde veel Engelstalige
Dichter van het gemis Hoe zou het toch komen dat zoveel grote dichters teruggetrokken, onopvallende, routineuze levens leidden? Pessoa had een saaie kantoorbaan in Lissabon, de stad die hij zelden
Op de dool in Marokko Er zijn veel ondergewaardeerde schrijvers, maar Rafael Chirbes (1949-2015) staat volgens mij wel heel hoog in die rangorde. De Nederlandse vertaling van zijn laatste roman,
Spanjaarden in Mauthausen Ze zijn haast vergeten, maar naar schatting 7.500 Spanjaarden belandden tijdens de Tweede Wereldoorlog in Duitse concentratiekampen. Meestal ging het om republikeinen die na de overwinning van
De jacht op de gele trui Slecht nieuws voor Guillaume Martin, de klassementsrijder en kopman van de Franse wielerploeg Cofidis: hij testte positief voor covid en moest de Tour de
Gruwelijk mooi Als u Curzio Malaparte (1898-1957) nog niet kent, dan zou ik daar dringend verandering in brengen. Wie ooit zijn oorlogsroman Kaputt las, weet wat voor uitzonderlijke schrijver hij
Gruwelijke sprookjes Dat Polen ooit de thuishaven van een grote Joodse gemeenschap was, is bekend. Dat die gemeenschap vrijwel volledig werd uitgeroeid door de nazi’s ook. Maar wat als er
Aan elke geboorteakte is een doodvonnis gehecht Uitgeverij Kievenaar is met De dood en het meisje niet aan haar proefstuk toe wat Juan Carlos Onetti betreft. Het huis publiceerde namelijk
Altijd op weg Het literaire cliché ‘schrijven is schrappen’ wil dat auteurs eeuwig moeten priegelen en herschrijven. In het geval van Jack Kerouac (1922-1969) ging dat alvast niet op. Volgens
‘Het noodlot is de neiging van de mens naar afgrond en chaos’ De Braziliaanse belletrie is mijns inziens het ondergeschoven kindje van de wereldliteratuur. Nochtans heeft het land met onder
Een pleidooi voor nuance Albert Camus (1913-1960) hoeven we niet te introduceren, zijn fictiewerk kent zowat iedereen die weleens een boek leest. Zeker De vreemdeling en De pest behoren tot
Het verband tussen experimentele natuurkunde en chocopasta Nocilla is Spaanse chocopasta, zeg maar de lokale Nutella. Dat zegt u waarschijnlijk niet veel, maar het is een product dat weleens jeugdnostalgie